×

COMMENT ACHETER UN PRESTATION DE REFERENCEMENT ?

1 Choisir la prestation
2 Ajouter la prestation au panier
3 Régler le panier

Vous recevrez sous 5 jours ouvrés un mail de confirmation de l'exécution de la prestation

Horaire d'ouverture

Lun-Ven 9:00H - 19:00H
Sam - 9:00H-17:00H
Dimanche sur RDV !

VOUS AVEZ OUBLIÉ VOS IDENTIFIANTS ?

REFERENCEMENT GOOGLE ETRANGER

Référencer son site web, c’est bien. Mais utiliser le net pour communiquer par dessus les frontières c’est mieux! Voici quelques conseils pour optimiser votre site à l’international.

I. Pourquoi utiliser le référencement Google à l’étranger?

Le référencement international est essentiel lorsque vous cherchez à atteindre des prospects issus du monde entier. Si votre site est très bien référencé pour un moteur de recherche d’une certaine langue, vous avez de fortes chances qu’il soit aussi très bien référencé dans d’autres moteurs de recherches. En fait, l’idéal à l’heure de la mondialisation et des avancées très importantes des pays en voie de développement, est de viser une stratégie digitale internationale. Vous cherchez alors à faire indexer votre site internet et l’intégralité de vos pages par la majorité des moteurs de recherches des pays où vous visez des prospects. Votre site devra répondre aux exigences de nombreux robots, non seulement en terme de traductiond’adaptation mais encore d’optimisation.

Lorsqu’un explorateur fait une requête il sera identifié et localisé grâce à l’adresse IP de l’appareil sur lequel il se trouve si c’est un ordinateur; et grâce à la position de son téléphone s’il est sur surface mobile. Il est donc très important -et pas très compliqué- de vous adapter à la géolocalisation de vos futurs lecteurs. En plus, un robot va élaborer son ranking selon les localisations.

II. Comment référencer un site à l’international?

1. Traduction

Il vous faudra d’abord modifier la traduction des pages selon la géolocalisation. Pour, par exemple, dans la version française de votre site, vous pouvez ajouter un attribut hreflang =””, et ajouter la langue choisie. Vous utiliserez cet attribut si le contenu d’une page reste identique et que les éléments périphériques doivent être traduits (menu, barre d’informations, pieds de pages…), il s’agit là souvent d’un site où l’utilisateur lui-même va créer le contenu : réseaux sociaux, forums, plateforme quelconque d’échange…

Vous désirez sinon traduire la totalité du contenu. C’est par exemple le cas pour les sites informatifs, ou pour la plupart des sites marchands. Enfin, vous gardez la même langue pour toutes vos versions mais vous modifiez légèrement le contenu selon l’origine géographique du lecteur : on parle là des pays ou régions où la langue est identique comme le Québec ou la France. Dans ce cas, on pourra soit changer les données chiffrées, soit les expressions; à savoir que les expressions Québécoises n’ont pas la même signification en France et inversement, ou alors elles n’existent pas dans l’autre région-pays.

Pour modifier les langues de votre page; on utilise l’attribut précédemment cité, puis la langue et le pays de l’internaute. Par exemple pour le Québec, on notera hreflang=”fr-ca”. Ce code s’appelle ISO 639. L’anglais étant la langue internationale la plus parlée, certains référenceurs l’intègrent automatiquement sans rajouter de pays. Si un utilisateur basé au Québec recherche un site en français, Google va automatiquement lui proposer la version française Canadienne, toujours dans l’optique de proposer les résultats les plus adaptés.

Lors de l’utilisation de l’attribut hreflang, pensez à bien l’intégrer sur toutes les pages et pas uniquement la page d’accueil. C’est une erreur très fréquente qui augmente considérablement le taux de rebond d’un site.

Lors de la traduction, prenez bien en compte qu’un mot-clé sera différent d’un langue à une autre, en effet la traduction littérale est souvent mauvaise. Vous devez absolument faire une étude de mots-clés dans le pays ciblé pour ne pas vous retrouver avec des expressions inappropriées ou inutilisées.  Une traduction vous fera gagner beaucoup de temps et d’argent, (elle peut tout de même être faite par un sous-traitant). En gardant la même base, tous vos sites de différentes langues offriront le même design, la même mise en forme. Cela renforcera sans aucun doute votre positionnement mondial. De plus, la gestion de vos pages sera basée à un seul endroit, pour la plupart des cas dans le pays d’origine. On peut alors parler de campagne marketing standardisée.

En revanche, vous ne pourrez pas vous adapter aux différents marchés, alors que c’est ce que les consommateurs recherchent parfois, notamment en Chine, vous ne pourrez opter pour une campagne marketing adaptée. Réfléchissez bien lors de la prise de décision, car les consommateurs adorent se sentir privilégier, ce qui ne sera pas le cas si vous traduisez votre contenu. Si l’URL comporte des mots locaux, vous serez tout de suite favorisé. C’est donc à vous de prendre la décision.

Un site traduit dans la langue du pays aura automatiquement un meilleur ranking sur le moteur de recherche adapté, et pour la géolocalisation de l’explorateur. Là encore, il vous est indispensable de traduire correctement le contenu et utiliser les bonnes expressions.

2. Hébergeur

Par ailleurs, vous pouvez héberger votre site sur une plateforme locale, dans le pays que vous visez. Vous aurez de meilleures chances d’être plus haut classé, mais en plus le robot pourra analyser et indexer bien plus rapidement vos pages. En revanche gardez à l’esprit que si vous délocalisez votre site, le ranking de votre pays d’origine peut s’en trouver affecté.

3. Moteur de recherche local

Une autre méthode pour être indexé dans un pays visé est de cibler un moteur de recherche local et répondre à toutes les conditions nécessaires pour être visible dans les résultats de ce moteur. Il n’existe pas tellement de robot local en Europe, mais en Asie par exemple ils sont très nombreux et de plus en plus démocratisés. Le plus important est Baidu en Chine, qui regroupe les ¾ des recherches.

4. Balises et codage

N’oubliez pas d’optimiser vos balises! Dans votre codage, nommez les balises <Hn> principalement avec des noms locaux. Ces balises étant les balises titres, elles ont beaucoup de pouvoir sur le ranking du robot. Portez aussi une certaine attention aux balises meta qui seront visibles dès la pages de recherches. Là encore, utilisez les mots-clés les plus pertinents selon la zone géographique choisie, puis employez ce mot à plusieurs reprises dans les balises, toujours dans la langue du pays. C’est aussi à ce moment que vous intégrerez l’attribut hreflang.

5. Backlinks locaux

Enfin pour être bien placé dans le ranking du moteur de recherche, vous pouvez viser des collaborateurs originaires du pays ciblé. Analysez les meilleurs sites, les plus populaires et qui proposent un contenu de qualité. Faites attention aussi au texte d’ancrage qu’ils utilisent habituellement quand ils citent un autre site web et à l’e-reputation qu’ils pourront vous apporter au niveau local. Enfin, comme pour tout backlinks même dans votre pays d’origine, avantager les sites dont le sujet est similaire ou complémentaire au vôtre. Ne travaillez pas avec un site de tourisme si vous vendez des ordinateurs. En revanche vous pouvez travaillez avec un site touristique si vous proposez de voyages dans votre pays d’origine. Ces backlinks issus de sites locaux  vont automatiquement améliorer votre position dans le moteur de recherche car le robot va systématiquement visiter tous les liens cités dans un site déjà indexé; puis il va vous indexer à votre tour.

Référencement Google Étranger - Ce qu’il ne faut pas faire :

Pour finir sur le référencement à l’international, voici quelques erreurs à ne surtout pas commettre si vous voulez être référencé correctement à l’étranger.

  • Traduire littéralement votre contenu et utiliser les traducteurs automatiques.
  • Ne pas adapter un minimum vos pages aux régions ciblées.
  • Ne pas utiliser du vocabulaire spécifique.
  • Ne pas utiliser des serveurs adaptés au marché visé.
  • Ne pas faire d’analyses de mots-clés dans le pays cible.
  • Ne pas inclure les attributs ‘hreflang’ dans le codage.

Conclusion - Référencement Google Étranger

Le référencement Google à l’étranger est devenu presque indispensable de nos jours, non seulement pour le référencement qui est essentiel, mais également pour l’aspect international qui s’élargit de plus en plus à l’heure de la mondialisation. Différentes techniques s’offrent à vous pour bien référencer votre site international, et comme pour toutes campagne marketing ou marketing digital, il s’agit d’une histoire de dosage et de cohérence avec la cible visée.

Pack referencement google eco

Pack Google Eco

29€

Formule « Pack Google Eco » 

Pour qui s’adresse ce pack ?

La formule «Pack Google Eco » s’adresse aux entreprises/particuliers voulant améliorer leur visibilité sur internet avec un pack plus poussé. Un audit personnalisé est effectué par notre équipe dans l’optique de vous proposer les solutions les plus adaptées à vos besoins.

Avec un positionnement de 3 mots clés sur la première page de résultat de recherche Google.

Pack Google prix

Pack Google Standard

39€

Pack Google Standard

Pour qui s’adresse ce pack ?

La formule « Pack Google Standard » s’adresse aux entreprises souhaitant améliorer la visibilité sur le web avec un pack de démarrage. Un audit personnalisé est effectué par nos soins afin de vous proposer les solutions les plus adaptées à vos besoins.

Avec un positionnement de 5 mots clés en première page.

Pack Google panda

Pack Google Gold

79€

Formule « Pack Google Gold »

Pour qui s’adresse ce pack ?

La formule « Pack Google Gold » s’adresse aux entreprises souhaitant booster la visibilité sur le web avec une formule classique. Nous mettons en place un audit personnalisé, effectué par nos soins dans le but de vous proposer les solutions adaptées à vos besoins.

Avec un positionnement de 10 mots clés en première page.

pack Référencement google naturel

Pack Google 1ère position

249€

Formule « 1ère position »

Pour qui s’adresse ce pack ?

La formule « 1ère position » s’adresse aux entreprises souhaitant améliorer et booster leur présence et leur visibilité sur le web avec un pack complet. Un audit personnalisé effectué par nos soins vous procure des solutions adaptées à votre secteur d’activité et permet de coller au mieux aux attentes de chacun

Avec un positionnement de 30 mots clés en première page sur Google, le moteur de recherche comprenant la plus grande part de marché.

VOUS SOUHAITEZ ALLEZ PLUS LOIN OU VISEZ PLUS HAUT PLUS VITE ?

Nous pouvons vous accompagner pour mettre en place une stratégie de référencement rentable pour votre site internet.

HAUT